Sie werden unter anderem über Stoffe der Duftdrüsen …
Katzen markieren ihr Territorium mit Harn , aber auch , indem sie an Bäumen oder anderen Gegenständen kratzen :
Die Krallen hinterlassen sichtbare Spuren, Harn und die Duftdrüsen an den Ballen der Pfoten Duftmarken.
They are among other substances of scent glands …
Cats mark their territory with urine, but also by scratching trees or other objects:
The claws leave visible traces of urine and scent glands on the pads of the paws scent marks.
Ich schreibe viele instrumentale Stücke, für Tanz, Ballett, Kammermusik-Ensembles, alles Mögliche.
Bei Son Lux geht es darum , etwas an der Oberfläche von Songwriting zu kratzen – Musik zu schreiben , die Gesang einrahmt , ihn aber nicht in den Mittelpunkt stellt .
Kannst du mir abschließend noch etwas über s/s/s sagen, das Projekt, das du mit Sufjan Stevens und dem Rapper Serengeti begonnen hast?
I write a lot of instrumental music, for dance, for ballets to chamber music, all kinds of stuff.
Son Lux is for me much more than being able to scratch the surface of song writing, writing music that frames a vocal a bit more if not centrally.
Could you tell me about the s/s/s project, which you started with Sufjan Stevens, and Serengeti who is a rapper.
Es ist an den technischen Stand der Zeit angepasst und erhält neue Einheiten mit einer verbesserten Spielbalance.
Zu den Neuerungen zählen beispielsweise Bodentruppen , die nicht mehr mit ihren Waffen wie Schwertern oder Pfeilen an der feindlichen Burgmauer kratzen , sondern zur Spitzhacke greifen und so Stück für Stück die Mauer zerlegen .
Hinzu kommen mächtige Waffen, etwa ein Pfeilkatapult, das ein gewaltiges Bündel an Pfeilen auf den Feind niederprasseln lässt.
It has been updated to match today ’s technical standards and will be getting new units with improved game balance.
One of the innovations is ground troops that no longer scrape at enemy fortifications with weapons, such as swords or arrows, but grab pickaxes and break down walls piece by piece.
Powerful weapons have been added, like an arrow catapult that causes a gigantic storm of arrows to rain down on the enemy.
In unseren Frauencafés ermutigen wir sie, sich weiterzubilden und mit ihren Rechten auseinanderzusetzen.
Wollen Sie etwas an Ihrem Leben ändern ?
Nein.
In our women ’s cafés we encourage them to continue learning, including about the rights they have.
Do you want to change anything in your life?
No.
« Weshalb interessieren sich die Schweizer so sehr für das Thema Mülltrennung und die dafür vorgesehenen Sammelbehälter ? » Sicherheit und Ordnung seien den Schweizerinnen und Schweizern eben sehr wichtig, antwortete van den Bergh.
Wer als Ausländer unter die Oberfläche blicken möchte , muss möglicherweise erst einmal an der dieser Oberfläche kratzen .
So werden die zunächst unsichtbaren kulturellen Träger – Werte, Glaubenssätze, Normen, Annahmen – sichtbarer.
Safety and order are very important to Swiss people, responds van den Bergh.
Going beyond the surface level, a foreigner will eventually begin to chip into the iceberg of a culture.
At this stage, what is initially invisible in a particular culture – values, beliefs, norms and assumptions – become more apparent.
Mit Palästina verbinden die meisten Menschen Bilder von gewaltsamen Demonstrationen vermummter Jugendlicher auf staubigen Straßen.
Darüber , dass hochqualifizierte Fachleute sich in Palästina seit Jahren dafür einsetzen , das Bildungssystem stärker an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes anzupassen und jungen Menschen bessere Chancen zu verschaffen , dringt selten etwas an die Weltöffentlichkeit .
In Palästina liegt die Armutsrate offiziell bei 22 Prozent.
Most people associate Palestine with images of violent demonstrations by masked youths on dusty streets.
It is rare for the international public to hear about the activities of highly skilled professionals who have been working for years in Palestine to adapt the education and training system to better meet the needs of the labour market and improve opportunities for young people.
The poverty rate in Palestine is officially 22 per cent.
Serien gehören zum bodensatz des fernsehens, omnipräsent und so unendlich wie das medium selbst.
Die wenigsten kratzen auch nur an der unterseite unserer aufmerksamkeitsschwelle .
The sediments at the bottom of television : series and serials, omnipresent and almost as infinite as the medium itself.
Few only were successfull in touching the underside of our attentiveness.
Im täglichen Linienverkehr beschleunigen die TGV-Hochgeschwindigkeitszüge bis etwa auf Tempo 320.
In Deutschland kratzen zumindest die 67 ICE3-Züge an der Tempo 300-Marke .
In normal service, TGV trains run at around 320 kph.
And Germany s 67 ICE3 trains are capable of reaching 300 kilometres per hour.
Wir versuchen ganz bewusst, außergewöhnliche Tage zu erlebe … Ich bin im Stillen sehr anarchisch und anti-konformistisch, hasse alles Offizielle und mache alles, um politisch unkorrekt zu sein. “ Irina Brook hat sich daran gewöhnt, dass sie mit ihrer unaufdringlichen, aber unkonventionellen Art aneckt.
Nichts würde sie davon abbringen , zu groß ist die Lust , an jeglichem Establishment zu kratzen .
Für die Salzburger Festspiele und ihre Produktionen von Peer Gynt und Der Sturm ist sie gerüstet:
Irina Brook has got used to the fact that her unobtrusive, but unconventional manner upsets people.
Nothing would dissuade her, though, since her desire to take jabs at the establishment is too strong.
She is ready for the Salzburg Festival and her productions of Peer Gynt and The Tempest:
Das Trockene Auge ist äußerst unangenehm :
es fühlt sich an , als ob kleine Sandkörner unter den Augenlidern auf der Hornhaut kratzen , die Augen sind gerötet , jucken und brennen .
In vielen Fällen sind die Augenlider entzündet, die Lid-Haut ist trocken und schuppig.
Dry eye is very unpleasant :
it feels as if little grains of sand are scratching the cornea under the eyelids, and the eyes become red, itchy and burning.
In many cases, the eyelids are inflamed, the eyelid skin is dry and flaky.
Ich bin noch neu bei Samplitude, erst als es zu Pro X wurde ( 2011 ).
Obwohl ich bereits einiges an Wissen besitze , muss ich noch eine Menge lernen und fange gerade erst an , an der Oberfläche der DAW zu kratzen ;
die Grundlagen brauchen zum Glück nicht viel Zeit, um sie zu verstehen.
I am new to Samplitude, first getting into it at Pro X.
While I know I have a lot to learn, and have only begun to scratch the surface of this DAW;
the basics took no time to get comfortable with.
Das nennt man dann wohl eine abgebrochene Riesin.
Das etwas weniger an Körpergröße machte sie aber locker durch das etwas zu viel an Mundwerk wett .
100_0654.JPG
This is called probably a broken giantess.
The somewhat less in height but they made up for loose too much mouth by something.
100_0654.JPG
Wir empfehlen dir außerdem, dein eigenes Badetuch mitzunehmen.
Es stimmt zwar , dass sie in allen Kurbädern vermietet werden , aber sie haben meistens schlechte Qualität und „ kratzen ” etwas .
Es wäre doch schade, eine so entspannende Erfahrung auf so unangenehme Weise zu beenden, oder?
We also recommend that you bring your own towel.
It is true that they can be hired in all spas, but they are usually of rather low quality and “scratch” a little.
It would be shame to end such a relaxing experience in such an unpleasant way!
Warum sonst überschütten wir sie mit Leckerlis und kraulen ihre Bäuche ?
Ein wedelnder Schwanz und ein schmachtender Blick haben etwas an sich , dem wir einfach nicht widerstehen können .
teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com
Why else do we lavish them with yummy treats and belly scratches ?
There’s something about a wagging tail and a soulful stare that’s just too hard to resist.
RSS Feed von teneues.com
Der Rest fährt einfach nach einer kurzen Sonnenpause geradeaus weiter, läßt das Denkmal rechts liegen und macht sich an die 10 km lange Abfahrt das Johannestal hinunter.
Breite feste Forstwege lassen uns am persönlichen Geschwindigkeitsmaximum kratzen und der kleine Gegenanstieg an der verfallenen Johannestalalm lässt sich auf dem großen Blatt durchdrücken .
Bei dem Schild "Schluchtweg gesperrt" im Rißbachtal lassen wir uns nicht abschrecken und fahren geradeaus weiter - wir bleiben nämlich eh oben und nehmen nicht den baufälligen Trampelpfad am Bachbett entlang.
The way further, after a short sun tanning rest, goes straight ahead, past the monument and onto the Johannistal downhill ride for the next 10 kilometers.
Wide forrest roads let us set a new personal high speed and the small ascent at the dilapidated Johannestalalm may be taken with the large chainring.
We pass the sign "Schluchtweg gesperrt" in Rißbachtal and carry on straight ahead until we reach the street at Hinterriß.
Ihre maschinenpolierten Oberflächen blenden uns mit einem Bild von Vollkommenheit, das keine Veränderung durch Unbefugte duldet.
Die offene Werkstatt ermutigt ? auf dem Feld der Kleidung und anderer textiler Objekte ? an diesem Bild zu kratzen und die Dinge selbst in die Hand zu nehmen .
Der beste Auslöser dafür ist, wenn die Dinge ihren Dienst versagen:
Their machine-polished surfaces blind us with an image of perfection that brooks no unauthorised change.
The open workshop encourages people to chip away at this image ? in the field of clothes and other textile objects ? and to take things into their own hands.
The best time for this is when things fail:
Da grüner Topas aber höchst selten vorkommt, ist man sich heute darüber einig, dass von Plinius bis ins zwölfte Jahrhundert mit dem Begriff topazos der heutige Peridot gemeint war.
Plinius beschreibt den topazos nämlich auch als weich genug , um ihn mit einer Feile zu kratzen und gibt als Fundort eine Insel im Roten Meer an .
Now, since green Topaz is extremely rare, it is widely agreed, that from Pliny ´ s time to the twelfth century Topaz actually meant, what today is known as Peridot.
Apart from describing topazos as green, Pliny also says it is soft enough to be scratched by a file and that it is found on Zebirget Island.
ISLAND ( Patrekur Johannesson ( ISL ), Chef-Trainer des österreichischen Herren-Nationalteams ) :
Das isländische Team war heute etwas seltsam , sie waren von Anfang an viel zu ruhig .
Sie können besser spielen, auch die Nr. 3, Janus Daoi Smárason, der zum besten Spieler gewählt worden ist.
National Team ) :
The Icelandic team was a little strange today; they were way too quiet from the beginning.
They are able to play much better, also the Nr. 3, Janus Daoi Smárason, who was voted best player of the team.
Insbesondere in Ausstellungen, Museen und anderen öffentlichen Räumen :
Besucher drängeln sich nah an den Scheiben - Reisverschlüsse kratzen über die Oberfläche , Finger hinterlassen unzählige Abdrücke .
Entsprechend häufig werden die Vitrinen gereinigt und müssen doch auf Jahre den uneingeschränkten Blick auf die Exponate erlauben.
The surfaces of furniture and showcases have to meet stringent requirements, especially at exhibitions, in museums and other public spaces.
Visitors brush up against the glazing, zips scratch over the surface, and fingers leave a myriad of prints.
The showcases therefore have to be frequently cleaned yet still offer a clear view of exhibits for years to come.
In Bau und Erscheinung ähnelt diese Form der Stereocilien den Mikrovilli mit folgenden Abweichungen :
größere Länge , etwas größerer Durchmesser , der an der Basis etwas dünner und darüber etwas weiter ist .
Glykokalix und Antennulae sind nicht erkennbar.
Sensory stereocilia are similar in construction and appearance to microvilli with the following exceptions :
they are longer and greater in diameter, their basis is thinner than the parts located above;
a glycocalyx and antennulae are not encountered.